close

艾爾莎雖然網路上都是最美的開朗艾爾紗(穿得金閃閃) 但我也挺喜歡舞會前段的狀態
不過即便如此.我還是沒有耐心好好畫一張圖...就這樣吧.加減看了..

我放的這個版本是 電影裡面的女王Elsa所唱的 版本
演唱者是 Elsa 的配音員 Idina Menzel
聽過很多版本,但還是最喜歡原唱版以及台灣男生配唱的台語版~
雖然英文狠爛,翻譯的也很怪,但不妨礙我把歌詞記錄起來自己開心。

以下歌詞+翻譯(非官方翻版)。無其他。


Let It Go 讓他走(咦?!

The snow glows white on the mountain tonight 白雪映亮了今晚的山頂

Not a footprint to be seen 看不到任何足跡

A kingdom of isolation and it looks like I'm the Queen 看來我就是那孤獨國度裡的女王

The wind is howling like this swirling storm inside 風在呼嘯在那漩渦在那風暴裡

Couldn't keep it in, heaven knows I tried 沒有辦法維持住,天知道我試過

Don't let them in, don't let them see 不要讓他們,不要讓他們看到

Be the good girl you always have to be 你總是得要做個好女孩

Conceal, don't feel 隱藏起來,不要去感受

Don't let them know~~ 不要讓他們知道~~

Well, now they know~ 好吧,現在他們知道了~

Let it go 放手吧~

Let it go 讓他去吧(咦?!

Can't hold it back anymore 再也無法回到原來

Let it go 放手吧~

Let it go 就這樣了

Turn away and slam the door 轉身離開關上門

I don't care what they're going to say 我不管他們會怎麼說

Let the storm rage on 讓這風暴肆虐

The cold never bothered me anyway 反正寒冷不曾困擾我呀(咦?!

It's funny how some distance 保持距離後就會發現這很有趣

Makes everything seem small 一切變得渺小

And the fears that once controlled me 恐懼曾控制了我

Can't get to me at all 但再也無法限制我

It's time to see what I can do 現在來看看我可以做些什麼

To test the limits and break through 來試試極限並突破自我

No right, no wrong, no rules for me 沒有權利,沒有錯誤,沒有規則可以綑綁我(咦?!

I'm free 我是自由的~(咦?!

Let it go 放手吧~

Let it go 讓他去吧

I am one with the wind and sky 我就像風我就是天空

Let it go 放手吧~

Let it go 讓他去吧

You'll never see me cry 你再也看不到我哭泣

Here I stand, and here I'll stay 我站在這,我會留在這裡

Let the storm rage on 就讓風暴肆虐

~~蓋房子~~

My power flurries through the air into the ground 我的力量激盪從空氣到大地

My soul is spiraling in frozen fractals all around 我冰凍的靈魂盤旋而上分散到四周

And one thought crystallizes like an icy blast 我的想法像冰冷的疾風吹過就結晶

I'm never going back, the past is in the past 我永遠不要回頭,過去讓他過去~~

Let it go 放手吧~

Let it go 讓他去吧

And I'll rise like the break of dawn 我會成長如黎明前的光

Let it go 放手吧~

Let it go 讓他去吧

That perfect girl is gone 完美的女孩已經離開

Here I stand in the light of day 我站在光輝的一天裡(咦?!

Let the storm rage on~~~~~~~~~ 就讓風暴肆虐~~~~~~~~~

The cold never bothered me anyway 再冷一點也不會困擾我~(咦?!

以上翻譯純屬直譯亂翻

之後我想慢慢把所有歌詞都看一遍 先備存
--
01.Frozen Heart 凍結之心
02.Do You Wanna Build A Snowman? 你想不想堆雪人?
03.For the first time in forever 有史以來第一次
04.Love is an open door 愛是扇敞開的大門
05.Let It Go 放手吧~ 中文歌詞
06.Reindeer are better than people 馴鹿比人類還棒
07.In Summer 在夏天
08.For the first time in forever(Reprise) 有史以來第一次(2)
09.Fixer Upper 修繕好手 中文歌詞

arrow
arrow
    文章標籤
    Frozen 冰雪奇緣 Let It Go
    全站熱搜

    大娘 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()